Une semaine chargée mais satisfaisante, car les choses ont finalement bien avancé :

– Progressé dans ma traduction de nouvelles de fantasy historique.

– 3 journées en entreprise qui m’ont menée sur des circuits de F1, dans des questions métaphysiques sur la notion de temps et dans les coulisses du « coaching en leadership ». De quoi rêver, hein ?

– Tout juste survolé ma flopée de poèmes jeunesse à traduire pour la fin du mois… je vais sûrement m’y plonger pour de vrai sans trop tarder, dans les TGV du week-end par exemple.

– Bouclé mon livre de jardinage (yeeha !) Quel bonheur d’avoir enfin tapé les derniers mots de cette traduction. Plus qu’à finaliser la relecture et ce sera dans la boîte.

Le saviez-vous ?

Les nautch-girls, terme croisé dans ma nouvelle en cours de traduction, sont à l’origine un terme pour désigner des danseuses professionnelles en Inde du Nord. Il existe même une vidéo des actualités British Movietone qui en montre une à l’œuvre en 1931.

C’est finalement une petite plongée aux sources de Bollywood, comme l’explique fort bien cet article.  On peut aussi aller plus loin avec cet article de Francesca Cassio (traduit par Ramèche Goharian) intitulé « Artistes ou concubines ? La tradition vocale féminine en Inde du Nord ». 

Agenda

Lundi, j’ai fini par réussir à me rendre à la rencontre avec Zadie Smith et Nick Laird à Shakespeare and co.

Tout d’abord, quel bonheur de voir une telle foule compacte se masser aux abords d’une librairie pour écouter des auteurs !

Cette rencontre tournait donc autour des deux derniers ouvrages de ces auteurs qui ont choisi le même titre : Feel Free. Peut-être une coïncidence au départ, mais le temps passant, ni l’un ni l’autre n’a voulu renoncer, et voilà donc le résultat. Le Feel Free de Zadie Smith est un recueil d’articles, et celui de Nick Laird un recueil de poèmes.

Parmi les échanges animés par Adam Biles, j’ai retenu cette notion expliquée par Zadie Smith autour de son écriture à la première personne, où elle avoue s’étonner que les lecteurs ressentent une sorte d’intimité en lisant ses textes, alors que pour elle, quand quelqu’un la lit, elle n’est déjà plus là. Le langage, c’est tout ce qu’il reste, selon ses termes. Selon elle, son recueil n’est qu’une archive de la futilité de ses pensées, de son moi naïf (comprendre pré-Trump) de l’époque. Elle a évoqué ses influences, parmi lesquelles Virginia Woolf tient une place importante, tout en citant aussi John Berger et J. G. Ballard. Selon elle, sa voix est surtout le reflet de ce qu’elle lit. Elle nous a lu un extrait de son texte intitulé Joy, drôle et touchant.

Nick Laird a abordé le statut de poète dans le monde actuel. La poésie est cette chose vers laquelle les gens se tournent au moment de leur mort, ou de leur mariage, mais comment assumer de s’y consacrer entièrement jour après jour ? Surtout quand on sait que financièrement, ce n’est pas vraiment ça. Mais l’avantage, dit-il, c’est que comme il n’y a pas de marché, il n’y a pas vraiment de pression non plus. Il nous a lu, dans cette tonalité irlandaise toute particulière, quelques-uns de ses poèmes, notamment Glitch et le fameux Feel Free. Là aussi, difficile de rester de marbre.

Je vous dépose l’audio de cette rencontre ici :

Enfin, parmi tous les événements passionnants auxquels je ne pourrai sûrement pas me rendre la semaine prochaine, je retiens en particulier :

– Ce samedi matin, au Café du Pont-Neuf, ce sont les Matinales de la SFT, qui cette fois parlent de l’interprétation en langue des signes dans un contexte pédagogique.

Les liens du moment

Une jolie critique d’un roman de Paul Auster qui rend un bel hommage à la traduction. Merci de penser aux traducteurs, Tiphaine Samoyault. C’est tout à fait en phase avec la « piqûre de rappel » des traducteurs publiée sur Actualitté cette semaine.

Et c’est tout pour aujourd’hui, bonne semaine !

Oh bonjour 👋

Inscrivez-vous pour recevoir directement chaque nouvel article du blog directement dans votre boîte mail.

Ici, le rythme de publication est lent, et vos informations ne seront utilisées à aucune autre fin. Consultez ma politique de confidentialité pour de plus amples informations.

Oh bonjour 👋

Inscrivez-vous pour recevoir directement chaque nouvel article du blog directement dans votre boîte mail.

Ici, le rythme de publication est lent, et vos informations ne seront utilisées à aucune autre fin. Consultez ma politique de confidentialité pour de plus amples informations.